Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → イタリア語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/04/04 02:27:49

英語

In order to obtain a 0 mm toe-in, turn the steering wheel to the board to be supported on the leading and trailing edge of the front wheel,

If you use a board rather than a straight edge, mark the board at the middle of the front wheel

In order to obtain a X mm toe-in, turn the steering wheel so that difference in the gap on the leading and trailing edge of the rim is of x/2 mm

For example, to obtain a 4 mm toe-in, difference in the gap on the leading and trailing edge of the rim must be 2 mm

Measure A at the front edge of the rim = 11 mm

Total toe-in = 4 mm

Toe-in = 4 mm

Place the 2 jack stands on the other side of the vehicle, then place the board over the 2 jack stands

Place the mark against the front wheel

イタリア語

Per ottenere 0 millimetri in dentro , girare il volante verso l'asse sostenuto sul bordo anteriore e posteriore della ruota anteriore ,

Se si utilizza un'asse piuttosto che un regolo , segnare il bordo al centro della ruota anteriore

Per ottenere un X mm in dentro , ruotare il volante in modo che la differenza nello spazio sul bordo anteriore e posteriore del cerchione sia di 2 mm.

Ad esempio, per ottenere 4 mm in dentro , la differenza nello spazio sul bordo anteriore e posteriore del cerchione deve essere di 2 mm

Misura A sul bordo anteriore del cerchione= 11 mm

Totale convergenza = 4 mm

Convergenza = 4 mm

Posizionare i 2 cavalletti sull'altro lato del veicolo , quindi collocare l'asse oltre i 2 cavalletti

Posizionare il segno contro la ruota anteriore

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません