翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2011/10/12 16:30:41

translatorie
translatorie 62 英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。 また、Con...
日本語

私がフィードバックを受け取るためには、まず先にeBayに商品を出品して、その商品のアイテムナンバーをあなたにご連絡すれば良いのですか?そうすれば、あなたはその商品を買ってくれるのですか?

英語

Do I need to get an item up on eBay af first and let you know the number to receive feedback? And then will you purchase it?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません