翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/04/02 16:26:14

foujita
foujita 52
英語

U.S. e-sports are have a dominate player: Twitch, a livestreaming video platform that Amazon acquired for $970 million in August 2014. Today, Twitch brings in over 100 million monthly users, including half of all millennial males in America. Nearly half of Twitch users spend over 20 hours per week on the platform, which explains why it ranks fourth in the U.S. for Internet traffic after Netflix, Google, and Apple.

日本語

アメリカのeスポーツには立役者がいる。
それはTwitchである。ライブストリーミングの動画配信プラットフォームであるTwitchは、2014年9月、970米ドルでAmazonに買収された。
現在、Twitchは月100万人以上のユーザーを取り込んでいて、その中には2000年前後以降に成人を迎えたアメリカ人男性の半数も含まれている。
Twitchのユーザーのうちほぼ半数は週20時間以上をTwitchの閲覧に費やしており、それゆえTwitchはNetflix、Google、Appleに次ぐアメリカで第4位のインターネット通信事業として位置づけられている。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。その1/2
http://venturebeat.com/2015/03/29/the-next-multibillion-dollar-tech-trend-from-asia-e-sports/