Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/12 13:33:01

rakia
rakia 50
英語

For nearly two years, the world has been watching for signs of trouble in the relationship between one of the world’s largest social networks and its largest third-party developer. Seventeen months ago, there were spats about Facebook Credits integration, sudden platform changes that curbed viral growth for social games, and even rumored threats that Zynga would quit the platform.

日本語

2年近くにわたり、世界は世界最大手のソーシャルネットワークの一つとその最大の第三者開発業者の関係上にあるトラブルの兆候に注目してきた。17カ月前、Facebook Creditsの統合に関する論争や、ソーシャルゲーム向けにウィルス増殖を抑制した突然のプラットフォームの変更、Zyngaがプラットフォームを中止する恐れがあるといった噂があった。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません