Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/04/01 15:55:04

英語

Goodgame Studios quietly becomes one of Germany’s biggest game companies

Chances are you haven’t heard of Goodgame Studios. But the game studio in Hamburg has become one of Germany’s biggest game companies, with more than €202 million, or $220 million, in revenues 2014. The company has more than 245 million users for its online and mobile games like Goodgame Empire. It closed 2014 with 1,168 employees, up 92 percent from a year earlier, and now its numbers are past 1,200.

Now the company hopes to become a bigger player on the global stage of the free-to-play mobile gaming business.

日本語

Goodgame Studiosは少しずつドイツ最大のゲーム会社になっている。

まだGoodgame Studiosの名前を聞いたことがない人が多いだろう。しかし、このハンブルグ発のゲームスタジオはドイツで最大のゲーム会社となり、2014年には最低2億20万ドル、約2億2000万ドルの収益があった。2億4500人ほどのユーザーがこの会社のGoodgame Empireなどのオンラインまたはモバイルゲームを使っている。2014年には1168人もの雇用をし、前年に比べて92%も上昇している。今現在は1200人を超える雇用人を雇っている。

今この会社はフリーで遊べるモバイルゲームビジネスとして世界で通用する会社になることを目指している。

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 60 自動車部品メーカーで社内翻訳者として約4年間勤務。2011年より在宅。英検...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2015/04/09 17:42:57

元の翻訳
Goodgame Studiosは少しずつドイツ最大のゲーム会社なっている。

まだGoodgame Studiosの名前を聞いたことがない人が多いだろう。しかし、このハンブルグ発のゲームスタジオはドイツで最大のゲーム会社となり、2014年には最低2億20万ドル、約2億2000万ドル収益があった。2億4500人ほどのユーザーがこの会社のGoodgame Empireなどのオンラインまたはモバイルゲームを使っている。2014年は1168人もの雇用をし、前年べて92%も上昇している現在は1200人を超える雇用人を雇っている。

今この会社はフリーで遊べるモバイルゲームビジネスとして世界で通用する会社になることを目指している。

修正後
Goodgame Studiosは目立たないうちにドイツ最大のゲーム会社なっ

まだGoodgame Studiosの名前を聞いたことがない人が多いだろう。しかし、このハンブルグ発のゲームスタジオはドイツで最大のゲーム会社となり、2014年には最低2億20万ユーロ、約2億2000万ドルを超える収益を得た。2億4500人のユーザーが社のGoodgame Empireなどのオンラインまたはモバイルゲームを使っている。2014年は1168人の従業員ととに終え、そ数は対前年比92%のプラスであった。現在は1200人を超える従業員を雇っている。

今この会社は無料で遊べるモバイルゲームビジネスとして世界で通用する会社になることを目指している。

one of Germany's ~ の部分を「最大級の」という訳を提案させていただきました。あと、細かいですが数字の誤りがありましたので訂正させていただきました。

コメントを追加
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。その1/2
http://venturebeat.com/2015/03/30/goodgame-studios-quietly-becomes-one-of-germanys-biggest-game-companies/