Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2011/10/12 09:40:31

kaory
kaory 57
英語

Currently, the service is only available for Guangdong province. Obviously, the battle between Tencent and Taobao is on.

日本語

現在、このサービスは広東省でのみ行われている。TencentとTaobaoの競争が続いていくことは明らかである。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://technode.com/2011/10/11/tencent-launched-open-b2c-ecommerce-platform-the-battle-with-taobao-is-on/