Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/04/01 11:45:30

sachie-nn59
sachie-nn59 50 よろしくお願いします!
日本語

4/1(水)~ Cinnamon's Restaurant 表参道店×浦田直也 コラボパンケーキ販売スタート!

3/27
ファンクラブ会員限定 浦田直也トークイベントで提供させていただいた
「コラボパンケーキ」

なんと!
4/1(水)~ Cinnamon's Restaurant 表参道店にて、
期間限定でお召し上りいただけます!

中国語(簡体字)

4月1号(星期三)~ 开始贩卖 Cinnamon's Restauran表参道店×浦田直也 协作烙饼!

3月27号
粉丝俱乐部会员限定的浦田直也现场访谈时候提供的「协作烙饼」

天哪!
4月1号(星期三)在Cinnamon's Restauran表参道店
只有一段时间吃到那个「协作烙饼」!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。