Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/03/31 14:11:09

siennajo
siennajo 53 Writer, Translator Majored in both K...
日本語

各特典に関しての注意事項を下記に記載しておりますので、必ずお読みください。

【CD販売開始時間】
2015.04.04 (土) 静岡エコパアリーナ 14:00頃~
2015.04.11 (土) マリンメッセ福岡 11:00頃~
2015.05.02 (土) 日本ガイシホール ※追ってご案内致します。
2015.05.03 (日) 日本ガイシホール ※追ってご案内致します。
2015.05.09 (土) 石川県産業展示館 4号館 ※追ってご案内致します。

韓国語

각 특전에 관한 주의 사항을 아래에 기재하오니, 반드시 읽어 보시기 바랍니다.

【CD 판매 개시 시간】
2015.04.04 (토) 시즈오카 에코파 아레나 14:00 경 ~
2015.04.11 (토) 마린 멧세 후쿠오카 11:00 경 ~
2015.05.02 (토) 일본 가이시 홀 ※ 추후 안내드립니다.
2015.05.03 (일) 일본 가이시 홀 ※ 추후 안내드립니다.
2015.05.09 (토) 이시카와현 산업 전시관 4 호관 ※ 추후 안내드립니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。