Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/03/31 14:10:15

siennajo
siennajo 53 Writer, Translator Majored in both K...
日本語


C賞:「WALK OF MY LIFE」非売品ポスター (B2サイズ) 、
もしくは「KODA KUMI LIVE TOUR 2015 〜WALK OF MY LIFE〜 supported by Mercedes-Benz」会場限定ステッカー

※A賞の抽選は開演時まで実施予定ですが、なくなり次第終了となります。
諸事情により、急遽イベント内容が変更、中止となる可能性がございますので、予めご了承ください。
また、ファンクラブ抽選特典と同じとなります。

韓国語

C 상 : "WALK OF MY LIFE" 비매품 포스터 (B2 사이즈)
또는 "KODA KUMI LIVE TOUR 2015 ~WALK OF MY LIFE~ supported by Mercedes-Benz" 공연장 한정 스티커

※ A 상 추첨은 공연 시작 시까지 실시 예정이나, 추첨 완료되는 대로 종료됩니다.
여러가지 사정에 의해 급히 이벤트 내용이 변경, 취소 될 수 있으므로 양해 바랍니다.
또한 팬클럽 추첨 특전과 같습니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。