Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/03/31 13:59:34

rogers2223
rogers2223 52 .
日本語

2015.05.23 (土) 真駒内セキスイハイムアイスアリーナ ※追ってご案内致します。
2015.05.29 (金) 大阪城ホール ※追ってご案内致します。
2015.05.30 (土) 大阪城ホール ※追ってご案内致します。
2015.05.31 (日) 大阪城ホール ※追ってご案内致します。
2015.06.20 (土) 宮城・セキスイハイムスーパーアリーナ ※追ってご案内致します。
2015.06.27 (土) さいたまスーパーアリー ※追ってご案内致します。

韓国語

2015.05.23 (토) 마코마나이 세키스이하임 아이스 아레나 ※추후 안내드립니다.
2015.05.29 (금) 오사카 성 홀 ※추후 안내드립니다.
2015.05.30 (토) 오사카 성 홀 ※추후 안내드립니다.
2015.05.31 (일) 오사카 성 홀 ※추후 안내드립니다.
2015.06.20 (토) 미야기・세키스이하임 아이스 아레나 ※추후 안내드립니다.
2015.06.27 (토) 사이타마 슈퍼 아레나 ※추후 안내드립니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。