翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2015/03/31 08:51:43
日本語
その時計は修理してもらったほうがよいかもしれませんね。
あなたの住んでいる地元で探してみてください。
申し訳ありませんが、日本で販売されている商品なので、英語のマニュアルはありません。
マニュアルをコピーしたものを私に送って頂ければ、翻訳できると思います。
時計のメーカーは私にもわかりません。
EMSは日本で信頼できる国際発送サービスです。
こちらのURLを参考にしてください。
英語
Maybe it would be a good idea to get that watch repaired.
Please have a look for somewhere around where you live.
I'm sorry to say but as this is a product sold in Japan, there is no English manual.
If you could send me a copy of the manual, then I think I will be able to translate it.
I too do not know the maker of this watch.
EMS is the trusted international shipping service in Japan.
Please refer to this URL.