翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/03/30 13:09:12

albizzia
albizzia 52 TOEIC690点 現在、スキルアップ中です。 医学系のメールのやり取...
日本語

ご担当者様
このたびは御社からご連絡いただき誠にありがとうございます。
下記にそれぞれ回答致します。


会社概要につきましては下記のwebサイトに記載しておりますが、
別途作成も可能です。必要でございましたらおっしゃってください。


日本で主要パートナーの店舗は◎◎となります。

また、弊社の卸売りの仕組みについて全体像をお伝えいたします。
現在、アマゾンやヤフー、楽天にて販売している業者にて卸販売等をしております。
ただし、御社のブランドにつきましては上記にて卸販売をする予定はございません、。

英語

Dear person in charge
Thank you for contact from your company this time.
Each Answers are below.

Although our company overview is described in the below web site,
it is possible to make it separately. if necessary, please let me know.

The major partner store in Japan is ◎◎.

And I tell you entire image of our wholesale system.
Now we are doing wholesales ,etc., by the trader at Amazon and Yahoo Japan and Rakuten.
However, we have no plans to wholesale in the above for your brand.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません