翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/10/12 02:26:09

英語

1. Exploring bookmarked locations: Users can explore bookmarked locations through the most recent check-ins from all users, the folks you’re following, and also nearby locations. It is smacked right at the front page so users can’t miss it. However, I would prefer a cleaner homepage where users can view the locations easily. The current design focuses too much on looking pretty rather than allowing users to view the content smoothly. And perhaps, adding in a trending locations feature might be a good idea too.

日本語

1.ブックマークされたロケーションの探索:ユーザーはブックマークされたロケーションを全てのユーザーや、あなたがフォローしているユーザーの最も新しいチェックインを通して探索できる。それはフロントページにあり、ユーザーは見逃すことはない。しかしながら、私はユーザーがロケーションを簡単に見ることができる見やすいホームページの方が良い。現在のデザインは、ユーザーがコンテンツを円滑に閲覧できるようにすることより、見かけを良くする事にのみ力を入れすぎている。そしておそらく、流行りのロケーションのフィーチャーを追加することは良いアイデアであろう。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://www.penn-olson.com/2011/10/04/favspot-location-based-bookmarking-on-your-mobile/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+PennOlso