Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 40 / 0 Reviews / 2011/10/11 15:08:16

tomoko16
tomoko16 40 ロンドン大学大学院で翻訳学を学び、現在ロンドンでフリーランスの翻訳家として...
英語

we have been contacted today by DHL worldwide they are returning the deck to us as it has not cleared customs and they are demanding an additional payment for export as we are not willing to pay the tax we will be refunding your payment we are extremely sorry for any inconvenience but as the item was originally listed with no international postage this is a cost we didnt know about

日本語

DHLから連絡を受け、商品が税関を通らないため返品するとのことです。DHLは輸出用の追加関税を請求していて、申し訳有りませんが当方は支払う予定はありません。返金を致します。ご迷惑をおかけしました。当商品は国際便に対応していないことを知りませんでした。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません