翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )
評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/03/24 10:26:06
日本語
また、手のひらで温めたオイルを毛先に塗布していただけると、髪の毛の
ダメージをやわらげ、ツヤとまとまり感を与えます。
※合成着色料、香料、エタノール、防腐剤フリー
■chiaki's ココソープ 100g
価格:¥1,000(税抜)
【説明文】
ラウリン酸を多く含む高品質エキストラバージンココナッツオイルを配合した
植物油脂ベースのお肌にやさしい石鹸です。
きめ細かな泡立ちで、しっかりと汚れを浮き上がらせ、お肌をやさしく洗い上げます。
韓国語
또한, 손바닥에서 따뜻해진 오일을 머리 끝에 바르면, 머리카락에
손상을 줄이고, 윤기와 차분함을 더합니다.
※합성착색료, 향료, 에탄올, 무방부제
■chiaki's 코코소프 100g
가격:1,000엔(부가세 제외)
【설명문】
라우르산을 다량 함유한 고품질 엑스트라버진 코코넛 오일을 배합한
식물유지 베이스의 피부에 좋은 비누입니다.
촘촘한 거품으로, 때를 확실히 제거하고, 피부를 부드럽게 세안합니다.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。