Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/03/23 22:56:36

macchi
macchi 50
英語

Genestream

For busy individuals who rely on Google Calendar for scheduling an endless stream of meetings and events, Cu-Hacker is a tool from Genestream that allows them to simplify adjustments and better visualize free time. The service targets professionals in sales, HR, and management roles.

By clicking on an open slot in their schedule and selecting an appointment time, Cu-Hacker generates a custom URL that can be shared with attendees via email or Facebook message (in Japan, Facebook remains a more popular business communication outlet than than Linkedin). In the past three months, it has doubled its monthly active user base to 10,000 people.

日本語

Genestream
怒涛のような会議やイベントのスケジューリングでGoogle Calenderに頼っている人たちにとって、GenestreamのCu-Hackerは調整や空き時間の管理を簡単にしてくれる。このサービスのターゲットは営業、HRや管理職のプロたちである。

スケジュールを開いてアポイントの時間を選択すると、Cu-HackerがURLを作ってくれる。このURLでE-mailやFacebookのメッセージで出席者に共有することができるのである(日本ではビジネスのコミュニケーションツールとしてLinkedinよりもFacebookが使われている)。過去3ヶ月で、月の利用者数が1万人に倍増している。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。その1/2
https://www.techinasia.com/tech-in-asia-tour-tokyo-results/