翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/03/22 00:03:08

nagatoaya
nagatoaya 50 頑張ります!
日本語

商品が無事に到着したとのご連絡を頂きありがとう御座いました
商品は気に入ってくれましたか?

AとBとCは在庫を探している所ですがまだ見つかっていません
Dやその他は以下のURLから購入できます

この商品は以前にもお買い頂いた商品です
この商品は在庫薄です。ご注文時に売り切れとなっている場合があります

またご検討頂き、注文したい商品が決まったらまた前回の様にご注文商品をまとめて教えてくれたら値引き額をご連絡します

英語

Thank you gave me a contact to received an article safely.
Do you like it ?

A and B and C doesn't have stock and looking for it now.
You are able to buy D and others from URL which wrote down.

You bought it before.
And this is a rare. We have a few stock.
When you will order it, it might already sold out .

After the thinking and decide what you want, please tell me what items you want like a last time.
We can reduce the price and contact that price!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません