Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/03/20 16:21:22

chikoba
chikoba 50
日本語

なんか最近あなたに接すれば接するほど嫌われていく気がして、正直今あなたにどう接していいか分からなくなっちゃった。だからあなたから離れた方が、あなたのためにはいいのかなとか色々考えてしまうの。もちろんずっと友達でいれたらなって私は思ってる。前に好きって気持ちを伝えたことが色んなことを複雑にさせてるのかな。。出会った頃みたいに戻りたいよ。私は今まで通りあなたに接しても大丈夫なの?もし明日のパーティーにくるなら話しかけても大丈夫?

英語

Somehow the more I try to contact with you, the more I feel being disliked, so, to tell the truth, I don't know how to contact with you. So I think too much that it would be better for you if I separated from you. Of course I wanna be your friend all the time. I wonder if it makes things complicated that I said to you that I love you before... I wanna go back to the time when we've met for the first time. Can I contact with you in the same way as always? If you'll come to the party tomorrow, don't you care if I talk to you?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません