Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/03/20 09:45:43

日本語

整理券によって集合時間が変わります。
詳しくは整理券お渡しの際にご案内いたします。
なお、第一部か第二部かをお選びいただくことはできませんので、あらかじめご了承ください。

【イベント会場】
ブックファースト新宿店 地下2階 Fゾーン イベントスペース
東京都新宿区西新宿1-7-3 モード学園コクーンタワー 地下1階・地下2階
http://www.book1st.net/shinjuku/access/

【整理券販売開始日】
2015年3月21日(土) 午前10時~

中国語(簡体字)

集合时间会根据号码牌而不同。
将于给予号码牌时详细说明。
另,不可自行选择参与第一场或第二场活动,敬请多多包涵。

【活动会场】
Book First新宿店 地下2阶 F区 活动空间
东京都新宿区西新宿1-7-3 Mode学园 Cocoon tower 地下1楼及2楼
http://www.book1st.net/shinjuku/access/

【号码牌贩售开始日】
2015年3月21日(六) 上午10点~

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。