Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/03/19 11:19:21

日本語

 またシアター入場時、ご当選者様本人証明のご提示をお願することがあります。
 学生証・免許証等のご用意をお願いします。

※招待状の転売は固く禁止させて頂きます。またいかなる場合(紛失・盗難)でも招待状の再発行は致しません。
※招待状の第三者への譲渡によるトラブル等の責任は一切負いかねます。
※当日の個人のお荷物はご自分で管理ください。施設や主催者側では責任は一切負いません。

中国語(繁体字)

在進入會場時,可能會要求出示個人的身份證明文件,請入選者準備好學生證、執照等文件。

※嚴禁轉售招待券。另外發生任何情況(糾紛、盜取)也不會再補發招待券。
※轉讓招待券給第三人所發生的一切問題責任,概不負責。
※活動當天,請自行保管好個人包包,若有任何問題,場地及主辦單位概不負責。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。