翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/10/09 11:35:25
日本語
送料が50ドル以下であれば、その申し出を受けたいと思いますので、あらかじめ送料を教えてください。
英語
I would like to accept your proposal, if the shipping is less than US$50.-. Please let me know in advance how much it will cost.
Thank you.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
オークションで落札者がキャンセルし、次点繰上げを提案されています。