Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/03/17 21:19:51

bklyn
bklyn 50
日本語

お送りした商品は宛所不明や保管期限経過などの理由で返送された様です
あなたは商品の再送もしくは商品代金の返金(送料は含まない)どちらがご希望ですか?

分かりました
少し探しますのでお時間を下さい
また見つかればすぐに連絡します

嬉しいメッセージを頂きありがとう御座いました
あなたに喜んで頂けるサービスが提供できて私達も凄く嬉しいです
以下のURLから我々の商品が見れますので是非またご覧になって下さい
価格の横にPRIMEのマークが付いてる商品はUS国内から直接発送されますのですぐに届きます

英語

It seems that the shipped product got returned because of unknown address or expiration of retention period.
Would you like to have it shipped again or request refund for the product (will not include the shipping)?

I see.
I will look for it so please give me some time.
I will let you know immediately when found.

I was glad to get your message.
We are delighted that we can provide satisfactory service.
Our products can be browsed from URL below, so please take a look.
The products marked with "PRIME" next to the price will be domestically shipped within the US, so they will reach you in a short time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません