Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/03/17 00:47:08

gelito_111379
gelito_111379 52 My named sounds girlie! I hope to lea...
日本語

先日あなた宛に送金した商品代金が、受取人の住所不備のため送金できませんでしたと金融機関から連絡がありました。
もう一度送金し直しますので、あなたの住所を教えて下さい。
またはペイパルでの送金を許可して頂けるのなら、アドレスを教えて下さい。
すぐに対応させて頂きます。
今回の取引が長引いて申し訳ありません。

口座間送金により日本から送金した場合、4〜5日掛かることをご了承下さい。

英語

I received a notification from the financial institution that they were not able to transfer the money to you the other day due to the incomplete address of the recipient.
I will send the money once more so please let me know your complete address.
Or if you will allow me to send the money through PayPal, then please let me know the email address.
I will immediately take action on this.
I am very sorry that this transaction is taking so long to complete.

Please also be informed that it would take 4 - 5 days for account money transfers from Japan.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません