翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 2 Reviews / 2015/03/16 21:22:41
Hi, I'm really happy with what I received and how well it works. But I've just found that every now and then a circle comes up on my shot. On the actual film once it's developed. Do you know why that is?
Cheers,
Tory
こんにちは。わたしは、受け取ったものと、それがちゃんと機能することについてとても嬉しく思っています。
しかし、映像を撮っている時に丸いものが常時出現します。実際の映像は現像されますが、どうしてそうなるか教えていただけますか?
よろしくお願いします。
トーリー
レビュー ( 2 )
元の翻訳
こんにちは。わたしは、受け取ったものと、それがちゃんと機能することについてとても嬉しく思っています。
しかし、映像を撮っている時に丸いものが常時出現します。実際の映像は現像されますが、どうしてそうなるか教えていただけますか?
よろしくお願いします。
トーリー
修正後
こんにちは。わたしは、受け取ったものと、それがちゃんと機能することについてとても嬉しく思っています。
しかし、映像を撮っている時に丸いものが時々出現します。実際の映像は現像されますが、どうしてそうなるか教えていただけますか?
よろしくお願いします。
トーリー
every now and then は時々という意味です。
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。