翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 62 / 0 Reviews / 2011/10/08 00:09:39
![[削除済みユーザ]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
[削除済みユーザ]
62
meow!..............................or...
日本語
支払いによる追加情報とは何でしょうか?日本からの注文なので電話はできません。この商品を早く配達してほしいです。
英語
Could you please tell me what you mean by additional information regarding the payment? Since I'm placing my order from Japan, I cannot call you. I would appreciate swift delivery of this merchandise. Thank you.