Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 55 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/03/13 11:02:42

opal
opal 55 東京外国語大学大学院で3年間勉強しました。日本に留学中は、積極的に日本の各...
日本語

AAA宇野実彩子×SHO‐BI プロデュース着圧タイツ「ミサフィア」から新シリーズ『フェイクネイル 5本指 着圧ストッキング』発売!


え!?素足!?ネイル!?
キレイな素足のヒミツ、実は着圧ストッキングをはいただけ…!
美脚・美素足・美ネイル、この着圧ストッキング1つで脚メイクが完了。

オシャレしたいけど、美脚もしたい!
そんな女性のための着圧タイツ「エステレッグ ミサフィア」から
新シリーズが発売!

中国語(簡体字)

AAA宇野实彩子×SHO‐BI 设计的着压丝袜「Misafia」的新系列『5指假彩甲 着压丝袜』发售!

诶!?光脚!?彩甲!?
美丽光脚的秘密,其实只要穿上着压丝袜…!
美脚・美光脚・美甲,只要1双着压丝袜脚部化妆便完成了。

想打扮时尚,也想要美脚!
为了这些女性,着压丝袜「ESTHE LEG Misafia」
新系列发售!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。