Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/03/12 14:42:08

krista
krista 61 「日↔韓、融合的翻訳家」 製造業界のICT サービス(MES、運営、開発...
日本語

http://studio.ameba.jp/user/premiumBroadcast?cast_id=1459

③久保田秀敏
http://studio.ameba.jp/user/premiumBroadcast?cast_id=936

■放送時間
22:15~23:15
※視聴にはアメスタポイントが必要になります
視聴方法はこちら
http://ameblo.jp/ameba-studio-staff/entry-11772014816.html#main

韓国語

http://studio.ameba.jp/user/premiumBroadcast?cast_id=1459

③KUBODA HIDETOSHI
http://studio.ameba.jp/user/premiumBroadcast?cast_id=936

■방송 시간
22:15~23:15
※시청하기 위해서는 AmebaStudio 포인트가 필요합니다.
시청 방법은 이쪽
http://ameblo.jp/ameba-studio-staff/entry-11772014816.html#main

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。