Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/03/11 08:44:20

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

ご連絡ありがとうございます。
今回購入された商品についてですが、最後の在庫が売れてしまい在庫を確保できませんでした。
メーカーに問い合わせたところ、次回の再生産が5月になるとの事です。
大変申し訳ないのですが、次回の販売は5月以降になると思われます。
今回のご注文はキャンセルさせていただきたいのですがよろしいでしょうか?

また、他店ではありますが、今回の商品を販売しているお店を発見いたしました。
URL

今回はお客様のご期待に添えなくて申し訳ございませんでした。

英語

Thank you for contacting us.
Regarding the item you recently purchased, the last one in stock was sold, and we ran out of stock. According to the manufacturer, it will not be produced until May.
We are very sorry, but it won’t be available for sale until May or later.
We would like to cancel your order this time. Is it all right with you?

Also, we have found another shop that sells the product.
URL

We apologize for not being able to meet your expectations.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません