翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 53 / 0 Reviews / 2011/10/04 17:14:44
英語
In China, on a subway or bus, you often see people reading while commuting. The market for such readers will surely only get bigger here, especially as Apple and its iOS gadgets grow in popularity in China. Perhaps Zaker will lead the reading revolution here.
Here’s a video of the app in action on an iPhone:
日本語
中国では、通勤中に地下鉄やバスで読書をしている人々をよく見かける。このような読書家向けのマーケットは、特にアップルやiOSのガジェットの人気が高まっているここ中国では、どんどん大きくなっていっている。恐らくZakerは中国の読書革命の先駆けとなるであろう。
ここにiPhoneで実際にアプリが動いている動画がある。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://www.penn-olson.com/2011/10/03/zaker-app-review/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+PennOlson+%28Penn+Olson%29