Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / 0 Reviews / 2015/03/10 15:14:10

英語

Today’s flight took off from Abu Dhabi, United Arab Emirates (UAE), a little after 7 a.m. local time (7 p.m. PDT), and will head eastward through India, China, the U.S., Europe, and Africa before landing back in the UAE in August. Yes, commercial airlines can relax for now–the single-seater aircraft will take around five months to complete the circumnavigation, with a multitude of stopovers for rest and maintenance planned. This time will also be spent campaigning on behalf of clean technologies.

日本語

今日のフライトは、アラブ首長国連邦(UAE)のアブダビを現地時間の午前7時(太平洋夏時間午後7時)過ぎに飛び立ち、東に向かってインド、中国、米国、ヨーロッパそしてアフリカを通過しながらアラブ首長国連邦には8月に戻ってくる予定だ。この一人乗りのソーラープレーンは世界一周に5ヵ月かかり、また休息やメンテナンスが計画されているので多くのストップオーバーが必要なため、民間航空会社は今のところ焦る必要はなさそうだ。ストップオーバーの期間は、クリーンテクノロジーのキャンペーンにも利用される予定だ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/03/09/the-first-manned-solar-powered-round-the-world-flight-has-taken-off-today/