翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/03/10 10:06:55

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

発注リストありがとうございます。

支払いの件は、初めはPayPalで支払いします。

付属してもらったリストの横に発注の個数を書いておいたので見て下さい。

英語

Thank you for your list of order.
We will pay via Paypal first.
As we listed the number of the piece that we ordered at the side of the list that you attached, could you check it?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません