Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/03/10 10:06:43

erekite
erekite 53 初めまして。 日→韓翻訳をしています。 よろしくお願い致します。
日本語

6月17日(水) 大阪城ホール ベストウェスタンホテルフィーノ大阪心斎橋
6月18日(木) 大阪城ホール ベストウェスタンホテルフィーノ大阪心斎橋
6月27日(土) 真駒内セキスイハイム ベストウェスタンホテルフィーノ札幌
アイスアリーナ

韓国語

6월 17일(수) 오사카성홀 베스트웨스턴 호텔 피노 오사카 신사이바시
6월 18일(목) 오사카성홀 베스트웨스턴 호텔 피노 오사카 신사이바시
6월 27일(토) 마코마나이 세키스이하임 베스트웨스턴 호텔 피노 삿포로 아이스 아레나

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。