Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/03/10 09:57:01

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

7月 4日(土) 仙台ゼビオアリーナ バリュー・ザ・ホテル仙台名取
7月 5日(日) 仙台ゼビオアリーナ バリュー・ザ・ホテル仙台名取
7月22日(水) 日本武道館 ベストウェスタン東京西葛西/ベストウェスタン横浜
7月23日(木) 日本武道館 ベストウェスタン東京西葛西/ベストウェスタン横浜

英語

July 4th (Saturday) Sendai Xebio Arena Value the Hotel Sendai Natori
July 5th (Sunday) Sendai Xebio Arena Value the Hotel Sendai Natori
July 22nd(Wednesday) Nihon Budokan Best Western Tokyo Nishi-Kassai/
Best Western Yokohama
July 23rd(Thursday) Nihon Budokan Best Western Tokyo Nishi-Kassai/Best Western Yokohama

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。