翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 66 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/10/03 22:50:33

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
英語

The FTuan and Kaixin partnership will soon go further, into – to quote QQ Tech News – a sort of “social e-commerce” platform. Kaixin is a SNS and social gaming platform, so that plan sounds like an interesting fusion of each company’s speciality. No other details are yet available on that.

Back in July of this year, Tencent (HKG:0700) was one of the investors in FTuan’s second round of funding. It was never disclosed just how much the giant web portal injected into the group buy site. Tencent is Groupon’s official joint-venture partner in China, but it has been hedging its bets with its own QQ Tuan, as well as the FTuan investment.

日本語

更に、Ftuan と Kaixin のパートナーシップは、近いうちに(QQ Tech News 談)"ソーシャル・Eコマース" の様なプラットフォームへと変革を遂げるだろう。Kaixin は ソーシャルネットワーキングサイトでありゲーミングプラットフォームでもある。よって、本企画は、各社の得意分野をそれぞれ興味深い内容で兼ね合わせていくことができるだろう。この企画についてのその他の詳細は、今のところはまだ確認されていない。

今年の去る7月、FTuan が第2期資金を調達した際、Tencent (HKG:0700)は投資した企業のうちの一社であった。この巨大ウェブポータルが、共同購入サイトに、どれほどの金額を投資したのかということについては一切明らかになっていない。Tencent は、グルーポンの中国国内での公式巨大事業パートナーであるが、自身の QQ Tuan と FTuan 投資に掛け繋ぐことで損を防ごうとしている。


レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://www.penn-olson.com/2011/09/30/ftuan-funding-kaixin-partnership/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+PennOlson+%28Penn+Olson%2