Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/03/09 17:44:48

5uay
5uay 52 国籍は韓国ですが、幼少時から大学にかけて18年ほど日本に住んだ経験があり、...
日本語

過去を凌駕する刺激と驚きに満ちた最先端アグレッシブサウンド満載の待望のニューアルバム「WALK OF MY LIFE」が遂にリリース!

発売日翌日となる3月19日(木)に「倖田來未『WALK OF MY LIFE』発売記念 NACK5 SPECIAL 1DAY」を実施、NACK5の各ワイド番組に出演します。

韓国語

과거를 능가하는 자극과 놀라움에 가득 찬 최첨단 어그레시브 사운드 가득한 대망의 뉴 앨범 「WALK OF MY LIFE」 이 드디어 릴리스!

판매일 다음 날인 3월19일 (목)에 「KUMI KODA 『WALK OF MY LIFE』 발매 기념 NACK5 SPECIAL 1DAY」 를 실시하고 NACK5의 각 와이드 프로그램에 출연합니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。