翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )
評価: 56 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/03/09 10:57:57
日本語
店頭での受付のみとし、お電話でのご予約は一切受け付けしませんのでご了承ください。
・対象書籍にサインは入りません。握手のみのイベントとなります。
・対象書籍『「S」~SHUTA SUEYOSHI(AAA)FIRST PHOTO BOOK』は、当日会場にて、
整理券1枚につき1冊お渡しいたします。
・握手会に参加されるお客様の列が途切れ次第、イベントは終了とさせていただきます。
・転売目的でのご予約、ご購入はかたくお断りいたします。
中国語(繁体字)
僅限門市預約,一律不接受電話預約,敬請見諒。
・不針對對象書籍簽名。為僅限握手的活動。
・當天於會場,將發給客人每張號碼牌配上1本對象書籍『「S」~SHUTA SUEYOSHI(AAA)FIRST PHOTO BOOK』。
・參加握手會客人的排隊隊伍中斷,則終止活動。
・一律拒絕以轉賣為目的之預約、購買。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。