Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 66 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/10/03 00:51:02

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
英語

1 or 2 water towable riders (10 years and up) 132"length x103"width with a 11'foot wingspan Made of Nylon, with Neoprene seats. Wings and bottom made from stong, reinforced sandwich-like composite material Double hull construction. Directional skegs 2 Inflatable oversized backrests 2 Position bridle giving rider control Rope handles to aid maneuvering and direction 1 foot rest for rear rider Special towing (no flying) option included if desired.

日本語

1名もしくは2名のトーイング可能なライダー(10歳以上)がライドできる、ナイロン製の、長さ132インチ(約335センチ)x 幅103インチ(約262センチ) x 翼長11インチ(約28センチ)のボディ、そしてネオプレン製のシートから成るチューブです。翼部分と底部分は、頑丈で強化されたサンドウィッチ状の合成素材で2重構造設計になっています。方向転換スケッグ、十分なスペースをもった膨張式の2つの背もたれ、ツー(2)ポジションブリッジで、ライダーは確かな操縦性を確保することが可能です。ロープを使うことで旋回したり方向転換をすることができます。後部ライダーはフットレストを利用できます。特殊なトーイング(フライングは不可)オプションも含まれます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません