翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2015/03/04 10:53:17
日本語
別売のジャズマスター用の金のピックガードを取り付けられる可能性はありますが、穴の位置が全く同じものは殆どないのであまりお勧めしません。
100%取り付けられる保証がなく、何かトラブルがあっても責任を負えませんので私どもでは取り付けの手配はできかねます。
お客様のご判断でよろしければギター本体とピックガードを別々に手配することは出来ます。
その際、取り付けはお客様の方でお願いします。
どうぞご検討くださいませ。
英語
There is a possibility to furnish a gold pick guard for jazz master sold separately but because I do not recommend because there is hardly same position of hall.
We cannot arrange for furnishing because there is no guarantee that you can furnish it 100% and we cannot take responsibility if there is any trouble.
If you are okay with your judgement, we can arrange a guitar itself and a pick guard separately.
In that case, please furnish by yourself.
Please consider about it.