Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → フランス語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/01 04:17:05

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 日本人翻訳者、西原渚は東京外国語大学を卒業後、2008年に渡仏し独立。 ...
英語

I checked, and I have not paid last invoice because I never received it. Please be sure to provide me with all invoices (mailbox works well for this)

フランス語

J'ai vérifié. Je n'ai pas payé la dernière facture car je ne l'ai jamais reçue.
Veuillez m'envoyer toutes les factures s'il vous plaît. (La boîte mails marche correctement.)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません