Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/02/28 10:30:57

日本語

また、2月8日のイベントと「ミサコン」がコラボ!
イベント内でも送っていただいたみなさまのコーディネート写真を見て、
UNOがコメントをするなんてこともあるかも!?

イベント当日、ミサフィアをコーディネートしてご来場いただいた方は、
会場からミサコンに応募できちゃいます♪
会場には撮影ブース設置予定となりますので、
撮影して応募してみてください☆

中国語(繁体字)

此外,2月8日的活動將與「MisaCON」合作!
看到活動中發佈的參加者穿搭照,
UNO有可能會現場加以評論喔!?

活動當日,穿搭Misafia到場參加者,
也可於會場直接參加MisaCON比賽喔♪
會場將預定設置攝影專區,
請在此拍照後再參加比賽喔☆

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません