Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/02/28 10:02:01

syugaze
syugaze 53
日本語

川崎ロフト(ラゾーナ川崎内)にて1月24日(土)開店後(10:00予定)より、
着圧タイツ「ミサフィア」を2つご購入いただいた方に入場参加券を配布予定。

※参加券は限定数配布となりますので、2月8日(日)に参加できるお客様のみ
参加券をお受け取りくださいますようお願いいたします。
※参加券配布は先着となりますのでご了承ください。
※参加券は数量限定となります。
定員に達し次第配布終了とさせていただきますので予めご了承ください。

韓国語

가와사키 로프트(라조나 가와사키 내)에서 1월 24일(토)개점 후(10:00예정)부터,
압박 타이즈 "미사피아"를 2개 구입해주시는 분들께 입장 참가권을 배부 예정.

※참가권은 한정수량 배부이므로, 2월8일(일)에 참가하실 수 있는 분만 참가권을 받아 주시기를 부탁 드립니다.
※참가권 배부는 선착순이므로 이 점 양해하시기 바랍니다.
※참가권은 수량한정입니다. 정원에 이르면 배부가 종료되므로, 미리 양해 부탁드립니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません