Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/02/25 19:48:00

coro777
coro777 52 初めまして。 日本人の夫と一緒に暮らして中国人の専業主婦です。 大学を卒業...
日本語

◆個人情報の開示について
個人情報は、以下のいずれかに該当する場合を除いて、当社以外のいかなる第三者にも開示・提供いたしません。
・利用者の同意がある場合
・法令にもとづく場合
・人の生命、身体または財産の保護のために必要であって、お客様の同意を取ることが困難な場合
・利用者個人を特定・識別することができない状態で提供する場合
・懸賞当選者への賞品の発送に必要な場合

中国語(簡体字)

◆关于个人信息的泄露
以下任何一个情况除外,我公司以外的第三者不提供个人信息。
・利用者同意的情况
・法律命令的情况
・为了人的生命财产安全保护的必要下,取得顾客同意的困难的情况下。
・无法特定・识别利用者的状态情况下提供。
・给悬赏当选者发送赏品的必要情况。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: プライバシーポリシーです。