Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/02/25 19:38:41

coro777
coro777 52 初めまして。 日本人の夫と一緒に暮らして中国人の専業主婦です。 大学を卒業...
日本語

第1条(基本方針)
・当社は、特定された利用目的の達成に必要な範囲を超えた個人情報の取扱いを行わないための適切な措置を講じます。
・当社は、必要かつ適切なセキュリティ対策を講じることにより、当社の取扱う個人情報の漏えい、滅失又は破壊の防止及び是正に努めます。
・当社は、本方針を含む、当社の個人情報保護マネジメントシステムの継続的改善に努めます。

中国語(簡体字)

第一条(基本方针)
・我公司将采取适当的措施,不执行对个人信息的处理,这是超出了范围,要实现所特定的目的。
・我公司会采取必要安全措施,还一定努力防止个人信息泄露、丢失或毁坏的对策。
・我公司会努力继续改善包含本方针、个人信息保护管理的系统。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: プライバシーポリシーです。