Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/02/25 18:09:27

souyou
souyou 50 曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には...
日本語

(例)
親子参加の場合→会員+会員、会員+非会員が参加OK
お友達同士の場合→会員+会員のみ参加OK

※当日は会員証と身分証明書の確認が必要になります。詳細はご当選した方に当選メールにてお知らせいたします。ペア応募の場合は、同伴者もご提示が必要となります。


【当日お持ちいだたくもの】
・チケット
・会員証
・身分証明書(コピー不可)

中国語(繁体字)

(例如)
親子參加的情況→會員+會員、會員+非會員可以參加
朋友同行的情況→僅限會員+會員可以參加

※當天需要確認會員證和身份證。詳細內容會通過當選郵件通知當選者。男女一組應徵時,同伴也必須要提供上述資料。


【當日所攜帶物品】
・門票
・會員證
・身份證(影本不可)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。