翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 1 Review / 2015/02/24 11:59:08

micken
micken 44 印刷会社、広告制作会社、広告代理店で 長年、広告の制作業務を経験してまい...
日本語

人の陰口・悪口を言わない
人の陰口・悪口は他人が聞いて喜ぶ人はいない。自分の首を絞めることになると肝に銘ずる事。

分け隔てしない
部下によって判断基準を変えない。部下によって緩く、辛く接する事や、評価に手心を加える事は、部下間の人間関係を悪くし、リーダーの信頼もなくす。

私利私欲を排除する
自分のことは後回しにすること。他人のために何ができるかという視点を持っていないと人はついてこない。

自分の基準を持つ事
不破雷同で風見鶏は慎む事。自分としての価値基準であり判断基準をしっかりと持つ事。

英語

You should not say backbiting and abuse.
Nobody are happy to hear them.
That is backfire to you.
You have to put it on your mind.

You should not have distinction by dependence on each people.
You should not change your behavior by staff.
Wrong behavior for relation ship with your staff are that you give a part of staffs privilege, or hardship, particular reputation.
You will lost a leader's belief.

Exclude a self-interest
You should put your interest to back-turn.
Unless you have mindset what you can do for around you, people don't follow you.

To have your indication
You should restrict the obscure behavior and no stance.
You should have decision rule and value sight like you.

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 44
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★"と評価しました 2015/02/25 03:40:32

元の翻訳
You should not say backbiting and abuse.
Nobody are happy to hear them.
That is backfire to you.
You have to put it on your mind.

You should not have distinction by dependence on each people.
You should not change your behavior by staff.
Wrong behavior for relation ship with your staff are that you give a part of staffs privilege, or hardship, particular reputation.
You will lost a leader's belief.

Exclude a self-interest
You should put your interest to back-turn.
Unless you have mindset what you can do for around you, people don't follow you.

To have your indication
You should restrict the obscure behavior and no stance.
You should have decision rule and value sight like you.

修正後
You should not say [doesn't go with the objects] backbiting and abuse.
Nobody are [S-v agreement] happy to hear them.
That will backfire on you.
You have to put it on your mind [awkward].

You should not have distinction by dependence on each people.
You should not change your behavior by staff.
Wrong behavior for relationship with your staff are [s-v agreement] that you give a part of staffs [grammar?] privilege, or hardship, particular reputation.
You will lost a leader's belief.

Exclude a self-interest
You should put your interest to back-turn.
Unless you have mindset what you can do for around you, people don't follow you.

To have your indication
You should restrict the obscure behavior and no stance.
You should have decision rule and value sight like you.

micken micken 2015/02/25 15:27:55

Thanks for your review.

Please get my question about a check point that you did.

Wrong behavior for relationship with your staff are [s-v agreement] that you give a part of staffs [grammar?] privilege,

If the front of the [s-v agreement] is from are to is, the front of the [grammar?] is from a part of staffs to a part of the staffs,
is it right?

However, essentially should it change all sentence?

Please tell me about it.

Thanks

コメントを追加