翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/02/23 23:21:52

sakura_origami
sakura_origami 52 中高時代を英語圏で過ごしました。会計・契約に関するビジネス翻訳の経験を有し...
日本語

このイラストを見て考えられる危険をどんどん出し合う(不具合箇所:33箇所)
特に重要な危険に○印つける
さらに絞り込んで「危険のポイント」に◎印とアンダーラインをひく

(解答例)
顔を近づけてペーパーがけしているので、風で粉が飛び散り目に入る
踏み台が手すりに近く高いので、後ろ向きで降りようとした時、手すりを越えて転落する

不具合箇所を見つけて、安全な職場に改善しましょう。(改善例)
アイデアをどんどん出し合う
踏み台を壁際に寄せる
安全帯着用
踏み台を間扉の内側へ置く
対策を絞り込む

英語

Show each other the dangerous places from the picture. (33 defections)
Circle the places that are dangerous.
Double circle and underline the places that are especially dangerous.

(Example)
Sanding with the face close by and the wind will cause the dust to blow into the eyes.
The step ladder is close to the railings and when stepping down backwards, you may fall over the railings.

Find a defected place and make it a safer work area. (Example of improvements)
Show ideas more and more.
Move the step ladder closer to the wall.
Wear a safety jacket.
Move the step ladder inside the door.
Narrow down improvements.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません