Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/02/22 19:59:27

日本語

※施設内や会場での荷物置き等による場所取り行為や座り込みは禁止とさせて頂きます。スタッフの指示により移動していただく場合もございますので、予めご了承ください。
※参加券はいかなる場合(紛失・盗難等含む)においても再発行は致しませんのでご了承ください。
※参加券は当日の指定された時間帯のみの有効となります。
※アーティスト出演中の撮影・録音・録画等の行為は一切禁止です。

中国語(簡体字)

※禁止于设施及会场中以行李佔位或席地而坐的行为。另外会有需要参加者依工作人员指示来进行移动,敬请多多包涵。
※参加券不论何种原因(包含遗失或遭窃等),将一律不再另行补发,敬请见谅。
※参加券只在当天指定时间内有效。
※禁止于歌手表演时拍照、录音、录影等一切行为。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。