Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/02/22 19:56:54

日本語

当日会場にてファンクラブの新規ご入会・アップグレード・ご継続の受付を行います。
会場限定企画も実施!
詳細はこちら

■USTREAM&ツイキャスで配信!
こちらの公演はWEBで生中継いたします。
東京女子流USTREAMチャンネル
東京女子流ツイキャス

中国語(簡体字)

当日接受于会场加入歌迷会或升级及续会等办理。
也将举办会场限定企划!
详情请见此处

■也会于USTREAM&Twitcast中播送!
此场公演将于WEB实况转播。
东京女子流USTREAM频道
东京女子流Twitcast

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。