Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/02/22 19:38:13

日本語

対象商品を1枚ご予約につき、「ファイナルハイタッチ会 参加券 ~ザ・対バン Vol. 1 ver.~」または「ファイナルハイタッチ会 参加券 ~ザ・単ドク Vol. 1 ver.~」を1枚プレゼント致します。
「ファイナルハイタッチ会 参加券 ~ザ・対バン Vol. 1 ver.~」と「ファイナルハイタッチ会 参加券 ~ザ・単ドク Vol. 1 ver.~」は別の券となります。それぞれの公演終了後にハイタッチ会を開催致します。

中国語(繁体字)

每預購一樣對象商品,即贈送「最終擊掌會 參加券 ~The 對Ban Vol. 1 ver.~」或「最終擊掌會 參加券 ~The 個人脫口秀Vol. 1 ver.~」一張。
「最終擊掌會 參加券 ~The 對Ban Vol. 1 ver.~」と「最終擊掌會 參加券 ~The 個人脫口秀Vol. 1 ver.~」為不同張券。將於各場公演結束後舉行擊掌會。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。