Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/02/22 16:14:37

5uay
5uay 52 国籍は韓国ですが、幼少時から大学にかけて18年ほど日本に住んだ経験があり、...
日本語

当日会場にてファンクラブの新規ご入会・アップグレード・ご継続の受付を行います。
会場限定企画も実施!
詳細はこちら

■USTREAM&ツイキャスで配信!
こちらの公演はWEBで生中継いたします。
東京女子流USTREAMチャンネル
東京女子流ツイキャス

韓国語

당일 공연장에서 팬클럽의 신규가입, 업그레이드, 회원지속 접수를 실시합니다.
공연장 한정기획도 실시!
상세는 여기에

■USTREAM&트윗캐스에서 발신!
이 공연은 웹에서 생중계합니다.
TOKYO GIRLS' STYLE USTREAM채널
TOKYO GIRLS' STYLE 트윗캐스

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。